Her har jeg samlet nogle af de mest almindelige forkortelser og fagudtryk som du kan finde i hækleopskrifter.
Jeg har inkluderet svenske, engelske og amerikanske forkortelser, hvis du kaster dig ud i udenlandske opskrifter. Det skal dog siges, at der ikke er nogen endegyldige forkortelser, så dette er ment som en hjælp til at afkode opskrifter.
Især de forskellige typer stangmasker har mange forkortelser – både på dansk, men også alt efter om man vælger en britisk engelsk (UK) eller amerikansk engelsk (US) opskrift.
Hvis du mener jeg har lavet en fejl eller der mangler noget som du gerne vil have inkluderet, så skriv det i kommentaren nedenfor, så vil jeg forsøge at få det inkluderet.
Forkortelserne er sorteret alfabetisk.
Beskrivelse | DK | UK | US | Svensk |
Bagerste maskeled | BLO (back loop only) | BLO (back loop only) | imb (inre maskbåge) | |
Dobbelt stangmaske | db stm / db-stgm / db st / dblt stm | dtr (double treble crochet) | tr (treble crochet) | dst (dubbelstolpe) |
Fastmaske | fm | dc (double crochet) | sc (single crochet) | fm (fastmaska) |
Forreste maskeled | FLO (front loop only) | FLO (front loop only) | ymb (yttre maskbåge) | |
Fortsæt | cont (continue) | cont (continue) | fortsätt | |
Firdobbelt stangmaske | (quadruple treble crochet) | (triple treble crochet) | (fyrdubbel stolpe) | |
Gentag | gent | rep (repeat) | rep (repeat) | upprepa |
Halvstangmaske | hstm / hstgm / hst | htr (half treble crochet) | hdc (half double crochet) | hst (halv stolpe) |
Hæfte ender | weave in ends | |||
Hækl | crochet | crochet | virka | |
Hæklefasthed | tension | gauge | ||
Indtagning | indt | dec (decrease) | dec (decrease) | intagning / hoptagning |
Klynge | cl (cluster) | cl (cluster) | ||
Kædemaske | km | sl st /ss (slip stitch) | sl st / ss (slip stitch) | sm (smygmaska) |
Luftmaske | lm | ch (chain) | ch (chain) | lm (luftmaska) |
Luk af | Cast off | Bind off / fasten off (FO) | avm (av maske) | |
Løkke | lp (loop) | lp (loop) | mb (maskbåge) | |
Maske | m | st (stitch) | st (stitch) | maska |
Mellemrum | sp (space) | sp (space) | mellanrum | |
Mønstergruppe / maskegruppe |
mgr | |||
Omgang | omg | rnd (round) | rnd (round) | varv |
Ret | r | RS (right side) | RS (right side) | rät |
Række | rk | row | row | varv |
Sammen | sm | tog (together) | tog (together) | ihop / tillsammans / tills |
Slå om | sl o /so | yoh (yarn over hook) | yo (yarn over) | omslag |
Spring over | (miss) | (skip) | (hoppa över en maska) | |
Stangmaske | stm / stgm / st | tr (treble crochet) | dr / dc (double crochet) | st (stolpe) |
Tredobbelt stangmaske | tredblt stm / 3-dstm | tr tr (triple treble crochet) | dtr (double treble crochet) | tredubbel stolpe |
Udtagning | udt | inc (increase) | inc (increase) | ökning |
Vrang | vr | WS (wrong side) | WS (wrong side) | avig |
Hej
Jeg sidder med en hækleopskrift på en taske som nok hovedsagelig skal vækkes i fastmasker. Opskriften er på engelsk eller amerikansk…..der står både sc og dc??
Med venlig hilsen
Inge
Hej Inge
Tak for dit spørgsmål. Det er en amerikansk opskrift. “sc” er en fastmaske og “dc” er en stangmaske.
Der stod kun “dr” ud for stangmaske i min ordliste, men det kan også hedde “dc” på amerikansk. Det har jeg nu rettet.
God fornøjelse med hækleopskriften.
Hilsen Mette
Undskyld stavekon 😀 det er hækles ikke vækkes
Hej, jeg sidder og hækler en kjole. Der er et begreb der hedder: Mønster 1. 3 mgr=12 cm. 20 rk = 9 cm.
Hvad betyder 3 mgr.?
Mange tak
Hej Sabine
Rigtig godt spørgsmål.
Faktisk vidste jeg det ikke selv, så derfor måtte jeg have fat i nogle andre kloge hæklekvinder. De kunne fortælle mig, at “mgr” betyder mønsterrækker eller maskegruppe.
Hilsen Mette
hvad betyder ss ?
og Yo i en engelsk opskrift ?
Hej Yvonne
ss er en forkortelse for slip stitch, som er en kædemaske.
Yo er en forkortelse for yarn over, som betyder “slå om”.
Rigtig god fornøjelse med opskriften 🙂
Hilsen Mette
hej har en opskrift hvor i der står * 1sc,inc* x 6
jeg har 12 masker og efter denne udtagning står der jeg skal have 18 hvordan kan det lade sig gøre?
Med Venlig Hilsen
Lona Friis
Hej Lona
Undskyld jeg ikke har skrevet før nu. Der er gået noget galt, så jeg har ikke fået en e-mail om at der er kommet en kommentar fra dig.
Når der står “x 6”, så synes jeg det tyder på at der kun burde være 6 masker inden du starter, som så bliver til 12 masker ved at hækle 1 fastmaske og en udtagning 6 gange. Så jeg kan godt forstå at du undrer dig. Det kan være der er en fejl i opskriften, men det er svært at vurdere, når jeg ikke har opskriften.
Jeg er ked af at jeg ikke kan hjælpe mere på nuværende tidspunkt.
Mvh Mette
Hvad betyder dim hækleopskrift Aase jensen
Hej Aase
“dim” er desværre ikke en forkortelse jeg kender og jeg har heller ikke kunnet slå det op. Men hvis du sender mig i hvilken sammenhæng det står (mindst nogle omgange før og nogle omgange efter), så kan det være jeg kan gennemskue hvad det betyder.
Mvh Mette
Hej Mette.
Ved du hvad “cast on”, “skipping stitch” og “bind off” betyder?
Hilsen Anna og Freja.
Hej Anna og Freja
Umiddelbart vil jeg tro at det betyder følgende i forhold til strik. Hvis der er tale om hækling, så bliver jeg især i tvivl om “bind off”:
“Cast on” – Slå [masker] op
“Skipping stitch” – Spring over [en maske]
“Bind off” – Luk [masker] af
Mit bedste bud er at I skriver henholdsvis “Cast on”, “skipping stitch” og “Bind off” i youtube og finder videoer, som viser jer, hvad i skal gøre.
Jeg håber det hjælper 🙂
Mvh Mette
Hej igen!
Tak, vi finder ud af det 🙂
/Anna og Freja.
Hej
Jeg har en opskrift hvor der står …. S o 2 m …Hvad betyder
S o ….?
Vh. Maria
Hej Maria
Mit bedste bud – uden at have set opskriften – er at det “S o” betyder “Slå om”. Jeg håber det giver mening i forhold til opskriften.
Mvh Mette
Hej😃
Hvad betyder rv?
Min kone er stødt på det i Harry Potter opskrift.
Håber i kan hjælpe🙏
Hej
Jeg ved desværre ikke hvad rv betyder, men hvis du sender mig lidt af den tekst der står sammen med, så kan det være jeg kan regne det ud.
Mvh Mette
Dette står som noget der skal laves i en solsikke opskrift. Kan du være behjælpelig med at finde ud af hvad det betyder?
Picot stitch – chain3, slip stitch into the first stitch of the chain and pull through
Hej Beate
Jeg har faktisk ikke selv prøve at lave picot stitch eller musetakker, som det kaldes på dansk.
Du skal hækle det på følgende måde:
– Hækl 3 luftmasker
– Indsæt nålen i det bagerste maskeled i den første luftmaske
– Lav en kædemaske gennem begge
– Lav en fastmaske i den næste maske for at afslutte din picot
Du kan se en video af, hvordan du hækler disse her:
https://hobbii.dk/blog/crochet-picot
Jeg håber det hjælper dig med at komme videre med din solsikke 🙂
MVh Mette
Hej sidder her med en snemandopskrift
Hvad betyder double Inc
Ud for det står der increase(3 sc into the same stitch)
Hej Jette
Jeg kan ikke være helt sikker, når jeg ikke har opskriften, men som jeg læser det du beskriver her, så vil jeg tro det betyder, at du skal hækle en dobbelt udtagning (double inc), dvs. i stedet for at tage en ekstra ud, så tager du to ekstra ud = 3 masker i samme maske (2 sc into the same stitch).
Du kan eventuelt prøve med det og se om det kommer til at se rigtigt ud.
God fornøjelse med snemanden 😊
Mvh Mette
Hej .kan du hjælpe .tror det er en Amerikansk opskrift ….
Sist, FO, and weave in tail
Forstår jeg simpelthen ikke
Ellers går det fint med brug af din side, så tak for det Hilsen Søs
Hej Søs
Dejligt, at du kan bruge min side 😊
Du skriver ”Sist” og det har jeg ikke set før og kan heller ikke lige slå det op. Mit bedst bud at der faktisk skal stå ”Sl st”, som betyder ”Slip stitch”, dvs. en kædemaske.
”FO” betyder ”Fasten Off”, dvs. luk af.
”Weave in ends” er den måde du hæfter ender på. Hvis du søger på ”Weave in ends” på din telefon eller hvad du nu bruger, så kan du finde videoer, der viser dig, hvordan du kan gøre det.
Rigtig god fornøjelse.
Mvh Mette
Tak for hjælpen .har problemer igen
Ch3 tæller for 1 stangmaske
Dc-inc =2 i samme maske
2dc ch 2 2dc = 2 stangmaske i næste m, 2 luftmasker, og 2 stangmaske i samme m.
Det står i indledningen og Make 2
Herefter Into Mr (ikke hvor mange masker)
1 rk.ch3 ,dc 15, sist into ch2 = 16 masker
Håber du forstår den lange forklaring kan ikke finde ud af 1 rk. Mvh Søs
Hej Søs
Jeg kan ikke umiddelbart gennemskue det uden at have opskriften og hvis du har det et billede af det som du skal hækle. Hvis du sender det til min mail kontakt@metteskreahjoerne.dk, så vil jeg godt se om jeg kan gennemskue det 🙂
Mvh Mette